|
Discover
Your Past
|
| Home | Data Page | Obituaries | Map Central | Historical Documents | Pics of New Haven, Iowa | Acknowledgements |
No. 47. Geburts-Urkunde. Bürgermeisterei Bullingen Kreis Malmedy Regierungsbezirk Aachen. Bullingen im Kreise Malmedy - den achtzehnten des Monats Mai achtzehnhundert ein und fünfzig - Nachmittags ein Uhr, erschien vor mir Anton Andres Bürgermeister - als Beamten des Civilstandes der Bürgermeisterei Bullingen der Heinrich Ludwig Ethen sieben und dreißig Jahre alt, Standes Wauman wohnhaft zu Murringen welcher mir erklärte daß von seinen Ehefrau Catharina geboren Toussaint wohnhaft zu Murringen am siebenzehnten ?August? dieses Jahres Abends zehn Uhr, in seiner Wohnung ein Kind männlichen Geschlechts geboren sey, welchem Kinde den Vorname Mathias beigelegt wurden. Diese von mir ausgenommene Erklärung ist geschehen in Anwesenheit der beiden Zeugen als nämlich: 1. Peter Kreutz fünf und dreißig Jahre alt, Standes Taglöhner wohnhaft zu Bullingen. 2. Jacob Briffoz neun und dreißig Jahre alt, Standes Schreiber wohnhaft zu Bullingen.
Gegenwärtige Urkunde ist dem Deklaranten und den Zeugen vorgelesen und mit denselben und vor mir unterschrieben worden.
No 47. Birth Record. Mayoral Office Bullingen, Malmedy Kreis, Administrative Region of Aachen.
Bullingen in Malmedy Kreis - the 18th of the month of May 1851 - At one in the afternoon before me Anton Andres, mayor, as a vital records official of the mayoral office of Bullingen appeared Heinrich Ludwig Ethen, 37 years old, a (dyer?), residence in Mürringen, who explained to me that to his wife Catharina born Toussaint, living in Mürringen, on the 17th of ?August? of this year in the evening at 10, a male child was born in his residence, to which child would be given the name of Mathias. This announcement to me was made in the presence of two witnesses as follows 1. Peter Kreutz, 35 years old, day laborer living in Bullingen. 2. Jacob Briffoz 39 years old, a writer living in Bullingen.
The present document was read to the declarer and witnesses, and with them and before me signed.
Note: month of
birth in the record is overwritten, and looks like August. The
record was entered in May of the same year, and so the birth
could not have been in August.